You're not looking your chipper self today, Kara.
(오늘은 평소와 다르게 우울해 보이는구나, Kara.)
□ Dialogue
Liam : You're not looking your chipper self today, Kara. Why the long face?
Kara : Sorry to be a downer. I was just scanning the news. Greece is in a real slump.
Liam : Yeah, I heard about that. What a bummer.
Kara : Just seems like every time I turn around, there's more "economic crisis" news.
Liam : Anything I can do to help cheer you up?
Kara : I'd love some ice-cream.
Liam : Ice-cream it is!
□ Dialogue 해석
Liam : 오늘은 평소와 다르게 우울해 보이는 구나, Kara. 왜 그렇게 시무룩해?
Kara : 기분을 다운시켜서 미안해. 뉴스를 살펴보니까 그리스가 심각한 경제위기에 놓여 있어.
Liam : 맞아. 나도 그 소식 들었어. 정말 침울해.
Kara : 정말 경제위기에 대한 뉴스가 끊이지 않고 계속되고 있어.
Liam : 내가 너의 기분을 북돋기 위해서 뭘 해줄까?
Kara : 아이스크림이 먹고 싶어.
Liam: 아이스크림 여기 있어.
□ 표현 학습
1. your chipper self : 평소에 밝은 모습
예시) You are really chipper today.
너는 오늘 정말 좋아 보이는 구나.
2. long face : 시무룩한 얼굴
예시) Why the long face?
왜 그렇게 시무룩해?
3. Every time I turn around, 주어 + 동사: 계속해서 ~하다
예시) It seems every time I turn around, I lose my keys.
나는 나의 열쇠를 계속 잃어버리는 것 같아.
Daum 영한사전 링크 ▼
https://dic.daum.net/index.do?dic=eng
최근댓글